Translation of "your colleague" in Italian


How to use "your colleague" in sentences:

Your colleague, Mr. Wilson, tells me Jerry won't talk to anyone but you.
Il suo collega, il Sig. Wilson, mi dice che Jerry parla esclusivamente con lei.
And it doesn't disturb you in the least that your colleague is going to his end?
E il fatto che il suo compagno stia per morire non la disturba?
Mark Antony is your colleague and brother-in-law.
Marco Antonio non e' uno qualsiasi da qualche parte. E' un tuo collega e tuo cognato.
How advanced is your colleague's condition?
A posto... A che stadio di avanzamento e' la condizione del suo collega?
We have your colleague and I'm sure she will have much more to say.
Abbiamo la tua collega, e sono sicuro che avra' molto di piu' da dire.
I've got my men trying to find out what your colleague came across when he went under.
Ho messo tutti i miei uomini a cercare di scoprire cos'ha trovato il tuo collega quando le cose si sono messe male.
Your colleague is also an overseas student.
Anche il suo compagno è uno studente straniero.
Your colleague said it was suicide.
Il suo collega ha detto che si trattava di suicidio.
I thought you'd be more concerned about your colleague, Dr. Sutcliffe.
Pensavo saresti stato piu' preoccupato per il tuo collega, il dottor Sutcliffe.
I'm stepping out of my role as your psychiatrist and I'm speaking to you now as your colleague.
Voglio uscire dal mio ruolo di tua psichiatra... e parlarti come tua collega, adesso.
I told your colleague everything back then.
Dissi tutto al tuo collega, a quel tempo.
Where does your colleague get their information?
Dove ha preso le informazioni la tua collega?
I assume your colleague is Ms. Skorsky.
Presumo che la collega di cui parlavi e' la signoria Skorsky.
Maybe you can explain how their fingerprints ended up at the same crime scene where your colleague was murdered last night, seeing as how they've been dead for six months.
Può spiegarci perché le loro impronte sono finite sulla stessa scena del crimine dove è stata uccisa la suo collega ieri notte, visto che sono morti da sei mesi.
I heard about your colleague, Mr. Spheer.
Ho sentito del suo collega, il signor Spheer.
Ma'am, I'm not your friend, and I'm not your colleague.
Signora, non sono né una sua amica né una sua collega.
It's how we were able to rescue your colleague.
Per questo siamo riusciti a salvare la tua collega.
And then your colleague Paul, when he saw that huge vaccine order, he started digging.
E poi il suo collega Paul, quando ha visto l'ordine enorme di vaccini, ha iniziato a indagare.
And my sincerest apologies to your colleague here.
E le mie piu' sentite scuse... Per il vostro collega.
~ Yes, but - ~ So anyone living in that house including Mr Miller's wife, your colleague, would have been able to use the computer right up until the time of Mr Miller's arrest.
Si', ma... - Percio' chiunque vivesse in quella casa, compresa la moglie del signor Miller, la sua collega, avrebbe potuto usare il computer fino al momento dell'arresto del signor Miller. Si' o no?
Happened, exactly as your colleague said it did.
E' andata esattamente come il suo collega... ha detto.
Your colleague, that lady detective, she interrupted me too.
La tua collega, quella... detective femmina, anche lei mi interruppe.
You might want to tell your colleague that the apiarist is not a strong suspect.
Puo' dire al suo collega che l'apicoltrice non e' sospettata.
He's your colleague, your protector, your childhood friend.
È un tuo collega, un tutore... un amico di infanzia.
But your colleague Charles has graciously offered his help.
Ma il tuo collega Charles qui, si' e' offerto di aiutarmi.
The individuals pertinent to this incident have already been interviewed by your colleague.
Gli individui coinvolti in questo incidente sono già stati interrogati dalla sua collega.
I'm afraid your colleague, Craig, has not been seen nor heard from since the moment he arrived.
Temocheil vostrocollegaCraig non sia stato visto ne' sentito dal momento in cui e' arrivato.
Senator, two days ago you gave a speech in which you criticized your colleague Senator Stafford, for his position
Senatore, lei due giorni fa ha tenuto un discorso nel quale... criticava il suo collega, il senatore Stafford, per la sua posizione.
Little harsh on your colleague there.
Sei stata un po' dura con il tuo collega...
I'll start by calling your colleague at Langemore.
Comincerò chiamando il suo collega alla Langemore.
I'm concerned that your colleague Kerry's growing influence will threaten the spirit of unity between humans and Visitors.
Temo che la crescente influenza della tua collega, Kerry, potrebbe mettere a rischio lo spirito di unita' tra umani e visitatori.
Well, I'm not asking you that as your colleague, I'm asking you as Quentin's attorney.
Beh, non te lo chiedo in qualita' di collega, ma in qualita' di avvocato di Quentin.
You and your colleague will practice discretion with regard to what you hear in this room.
Lei e i suoi colleghi userete discrezione su cio' che sentirete in questa stanza.
Please convey my deepest apologies to your colleague out there.
La prego di porgere le mie più sentite scuse al suo collega.
I was just telling your colleague that I know the policy, but my printer is actually broken again.
Ehi, Hannah. Dicevo alla tua collega che so le regole ma la stampante e' ancora rotta.
So you have to recognize the voice of your colleague.
Bisogna riconoscere la voce del proprio compagno.
Take time to tell your colleague that the help that they gave you really helped you land that big sale, or helped you get that interview that you were really hoping to get.
Dite al collega che vi ha aiutati che è stato utile per quel vostro affare o per quel colloquio di lavoro.
1.6055619716644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?